全体的によくできています。日本語のセンテンスのニュアンスをよく英語にできていると思います。「ひまだから」の英訳、よくできました!「えっ」の訳、それから、最後の女の人のセリフの訳もよくできています。
Voodoo dollのところはTiang Yiさんの訳を見てみてください。