「たちが悪い」の「たち」をカタカナにしたのはとてもいいアイディアです!でも、どうしてそうしたのですか。
すみません。実は、それは「たちがわるい」をタイピンクするときに、カタカナ「タチ」が自動的に出てくるからです。 多分、カタカナの「タチ」のほうがよく日本人に使われるかもしれまないと思います。