Documentation:RelLex/tuwaduq: The Twana Language E-Dictionary Project

From UBC Wiki

tuwaduq: The Twana Language E-Dictionary Project

Relational Lexicography Knowledgebase
Lexicography.jpg
About RelLex
An index of under-resourced North American language references, including print and digital dictionaries.
Browse by
About the Knowledgebase
Find our filterable Knowledgebase of dictionaries and lexicography technology at https://knowledgebase.arts.ubc.ca/.

Language Name

Twana.

Alternate Language Names

Skokomish, təw'ánəxʷ.

Region

Washington, United States.

Who

Skokomish Indian Tribe.

Others Involved

Frank Allen, Henry Allen, Liza Purdy, Louisa Pulsifer, Eddie Beatty, Archie Adams, Emily Miller, Hattie Cross, Joseph Andrews Sr. (Speakers); Bruce Miller, Lee Cush, Emily Miller, Georgina Miller, Ida Cush, Helen Rudy, Jean Everden, Lucinda Kenyon, Louis Miller, Lela Pulsifer, Virginia Saylor, Harrison Teo, Hazel Underwood, Bertha Visser, Zetha Cush, Walter Henry Jr., Harvey Robinson (Contributors to Revitalizaion); Gaberell Drachman, William Elmendorf, Edward Curtis, Myron Eells, George Gibbes, Leon Metcalf (Language Researchers); Skokomish Indian Tribe (Funding); Antonio Sandifer (Education Program Manager); Michael Pavel (Team Coordinator); Christie Chambless (Data Analysis, Design, Photography, Data Research); Tony Herrera (Data Analysis, Design); LaDean Johnson (Research, Analysis, Indexing); Rita Andrews, Dionisio Hurtado Jr. (Language Analysis); Tami Hohn, Nancy Jo Bob (Language Consultants, Data Entry, Program Development); Rocky Tano (Website Development).

Publishing Information

Published 2020, Skokomish Indian Tribe.

How People are Cited

People are cited in the copyright information and the Tuwaduq Language Sources page of the dictionary.

How Information is Cited

Information is cited on the title page, the Tuwaduq Language Sources, and the Introduction to Dictionary.

Where is Information Coming from

Information in this dictionary comes from language documentation, recording, and analysis done by Gaberell Drachman between the years 1963 and 1969. Drachman's data came from speakers. Any language data added beyond Drachman's work is also from speakers or language consultants.

Tools and Framework used

This dictionary is a digital book which is available as a PDF.

Access

This dictionary is open access through the Skokomish Indian Tribe website.

Included Languages and Directionality

English to Twana.

Dialects Included

No dialect is specified for this resource.

Type of Dictionary

This is a bilingual, mono-directional dictionary.

How are Entries Organised

Entries are organized alphabetically by English. Entries include the English headword and its Twana translation, along with synonyms and related phrases or terms (including plural forms) of the English headword and the corresponding Twana translations of all related terms.

Other Features

Feature Included More Information
Guide to use and understand A brief description in the Introduction to Dictionary
Audio
Images Only for the tuwaduq alphabet
Example phrases Within corresponding entries
Speakers marked
Dialects marked There is only one dialect included in this dictionary

Other Notes

This dictionary is a PDF that takes some time to load. Due to formatting issues, the first line of each page is often missing or difficult to read.

External Links

Access the tuwaduq e-dictionary here: https://www.skokomish.org/Twana/wp-content/uploads/2020/10/Tuwaduq-Twana-Language-Project-EDictionary.pdf