Documentation:RelLex/Vocabularies of the Tlingit, Haida and Tsimshian languages

From UBC Wiki

Vocabularies of the Tlingit, Haida and Tsimshian languages

Relational Lexicography Knowledgebase
Lexicography.jpg
About RelLex
An index of under-resourced North American language references, including print and digital dictionaries.
Browse by
About the Knowledgebase
Find our filterable Knowledgebase of dictionaries and lexicography technology at https://knowledgebase.arts.ubc.ca/.

Language Name

Tlingit, Haida, Coast Tsimshian.

Alternate Language Names

Tlingit, Lingít; Haida, X̱aat Kíl, X̱aadas Kíl, X̱aayda Kil, Xaad kil; Coast Tsimshian, sm'álgyax.

Region

British Columbia, Yukon, Canada; Alaska, United States.

Who

Franz Boas.

Others Involved

American Philosophical Society, Read Books (Publishers).

Publishing Information

This word list was originally published in the Proceedings of the American Philosophical Society (Vol. 29, No. 136), in either 1891 or 1892. It was re-published by Read Books April, 2013.

How People are Cited

The author is cited at the beginning of the word list on page 173 of the Proceedings of the American Philosophical Society (Vol. 29, No. 136). Speakers are not cited.

How Information is Cited

Background information is given on the first page of the word list, in the Proceedings of the American Philosophical Society (Vol. 29, No. 136).

Where is Information Coming from

The vocabulary in the dictionary was collected by the author "when studying the Indigenous tribes of British Columbia, under an appointment of the Committee of the British Association for the Advancement of Science, appointed for the purpose of investigating and publishing reports on the physical characters, languages, and industrial and social conditions of the Northwestern tribes of the Dominion of Canada" (pg. 173). The Alaska Native Language Archive identifies that the Tlingit vocabulary is the Stikeen dialect, from Mrs. Vine at Victoria, 1888.

Tools and Framework used

The 1892 edition is available as a physical and digital book. The 2013 edition is only available as a physical book.

Access

The full 1892 edition is open access through Canadiana, JSTOR and the Thomas Fisher Rare Book Library websites; only the English to Tlingit section is open access through the Alaska Native Language Archive; the physical copy is accessible through libraries. The 2013 edition is accessible through libraries and can be purchased in bookstores.

Included Languages and Directionality

Part I: English to Tlingit, Part II: English to Haida, Part III: English to Tsimshian (Coast Tsimshian).

Dialects Included

Stikeen dialect is specified for I. English-Tlingit; Skidegate dialect is primarily used for II. English-Haida but Kaigani is also included; Tsimshian, specifically Coast Tsimshian, is used for the third section, III. English-Tsimshian, but no dialect is specified.

Type of Dictionary

This is a multilingual, mono-directional word list.

How are Entries Organised

The word list is split up into three parts: I. English-Tlingit, II. English-Haida, III. English-Tsimshian, and entries are organized alphabetically by English.

Other Features

Feature Included More Information
Guide to use and understand There is some explanation of the alphabet used on the first page
Audio
Images
Example phrases
Speakers marked
Dialects marked Skidegate and Kaigani dialect are marked in II. English-Haida, and Stikeen dialect is marked in I. English-Tlingit

Other Notes

The 2013 edition of the dictionary is a re-publication of the 1892 edition, with a new introductory paragraph (likely a biography of the author, Franz Boas).

External Links

Reference on WorldCat:

The digital version of the 1892 edition is open access through multiple websites: