Documentation:RelLex/Tunica-English Dictionary

From UBC Wiki

Tunica-English Dictionary

Relational Lexicography Knowledgebase
Lexicography.jpg
About RelLex
An index of under-resourced North American language references, including print and digital dictionaries.
Browse by
About the Knowledgebase
Find our filterable Knowledgebase of dictionaries and lexicography technology at https://knowledgebase.arts.ubc.ca/.

Language Name

Tunica.

Alternate Language Names

Luchi Yoroni, Tonica, Yuron.

Region

Louisiana, United States.

Who

Patricia M. Anderson, Kuhpani Yoyani Luhchi Yoroni (Compilers).

Others Involved

Tunica Language Project—a collaboration between the Tunica-Biloxi Tribe of Marksville Louisiana, the Linguistics Department at Tulane University, Ms. Brenda Lintinger (Councilwoman of the Tunica-Biloxi Tribe of Louisiana), and Dr. Judith Maxwell.

Publishing Information

This is a digital dictionary that doesn't display any information on launch dates. It is copyright 2018–2022 Tunica-Biloxi Tribe of Louisiana. It has been published using SIL's Webonary platform.

How People are Cited

The compilers are named on the Copyright page. Some of the members of the Tunica Language Project are named on the Tunica Language Project website (https://tunica.wp.tulane.edu/).

How Information is Cited

The source of information is cited on the Introduction of the Tunica-English dictionary website. Some Tunica entries also include a source listed at the end of the entry.

Where is Information Coming from

"A large majority of the words come from Mary Haas’s work with Sesostrie Youchigant in the 1930s. Sesostrie Youchigant was a Tunica chief and the last known native speaker of the Tunica language, and Mary Haas was an anthropological linguist. While their collaboration is the basis of the Tunica Language Project’s efforts, new collaborations, including the one with the Tunica-Biloxi Tribe, have significantly expanded the number of Tunica words and the way in which they are used. Luhchi Yoroni hotu. All of this is Tunica. Hence all words are represented in the dictionary" (from the Introduction of the Tunica-English dictionary website).

Tools and Framework used

This is a dictionary website built using SIL's Webonary. It is an online dictionary.

Access

This dictionary is open access.

Included Languages and Directionality

This dictionary includes both a Tunica-English and an English-Tunica section.

Dialects Included

No dialect is specified for this dictionary.

Type of Dictionary

This is a bilingual, bidirectional dictionary.

How are Entries Organised

Entries are organised alphabetically (by Tunica-English and English-Tunica). The entries can be filtered by first letter. There is also an option to sort by semantic domain, but as of May 2023, this does feature does not seem to work.

The entries include the headword (in either Tunica or English), the part of speech, and often multiple senses. Many of the English to Tunica entries include an example sentence in both Tunica and English.

Other Features

Feature Included More Information
Guide to use and understand A description of abbreviations is included
Audio
Images
Example phrases In most entries in the English to Tunica section
Speakers marked
Dialects marked

External Links

View the dictionary: https://www.webonary.org/tunica/overview/introduction/
The Tunica Language Project website: https://tunica.wp.tulane.edu/