Documentation:RelLex/Nisenan Texts and Dictionary
Nisenan Texts and Dictionary
Relational Lexicography Knowledgebase | |
---|---|
About RelLex | |
An index of under-resourced North American language references, including print and digital dictionaries. | |
Browse by | |
About the Knowledgebase | |
Find our filterable Knowledgebase of dictionaries and lexicography technology at https://knowledgebase.arts.ubc.ca/. |
Language Name
Nisenan.
Alternate Language Names
Southern Maidu, Neeshanam, Nishinam, Pujuni, Wapumni.
Region
United States, California.
Who
Hans Jørgen Uldall, William Shipley.
Others Involved
William "Bill Joe" Joseph, Lizzie Enos (language consultants); Murray B. Emeneau (support); Guggenheim Foundation (funding); Michael Halliday, J. C. Catford, David Abercrombie, Lous Hjelmslev, Eli Fischer-Jøorgensen, Dr. Niels Ege (unspecified assistance); Haruo Aoki, George Dunnebacke, James Matisoff, David Reynolds, June Rumery, Donald Ultan, Jerrold Davis (editorial assistance).
Publishing Information
This dictionary was published in 1966 by the University of California Press, Berkeley and Los Angeles.
How People are Cited
People are cited in the Introduction.
How Information is Cited
Previous work and speakers are cited in the Introduction.
Where is Information Coming from
Entries and stories in this dictionary are primarily sourced from Hans Jørgen Uldall's fieldwork and manuscripts, expanded with the help of Hugh W. Littlejohn's 1928 manuscript of Nisenan and Konkow wordlists.
Tools and Framework used
This dictionary is available as both a physical book and as a digital book (PDF).
Access
Both the physical book and digital book are accesible through libraries.
A portion of the digital book is open access through the Foresthill Divide Historical Society website. Although the scan is missing many of the texts, the complete Dictionary section is included.
Included Languages and Directionality
Nisenan to English, English to Nisenan.
Dialects Included
No dialect is specified for this dictionary.
Type of Dictionary
This is a bilingual, bidirectional dictionary.
How are Entries Organised
The Nisenan-English section is organised alphabetically by Nisenan headword. Each entry includes the English translation, with related words and phrases listed as sub-entries. The English-Nisenan section acts as an index, and is organised alphabetically by English headword and includes the Nisenan equivalent(s).
Other Features
Feature | Included | More Information |
---|---|---|
Guide to use and understand | ❌ | |
Audio | ❌ | |
Images | ✅ | Photographs of the authors and consultants are included at the beginning of the book |
Example phrases | ❌ | Sentences are included in the Texts section, which is not included in the PDF scan |
Speakers marked | ❌ | |
Dialects marked | ❌ |
External Links
Reference on WorldCat: https://search.worldcat.org/title/313810
An open access version of the Nisenan Texts and Dictionary can be found on the Foresthill Divide Historical Society website: http://www.foresthillhistory.org/index_htm_files/Nisenan%20Language%20Book%201...pdf