Documentation:RelLex/Lushootseed Dictionary
Lushootseed Dictionary
Relational Lexicography Knowledgebase | |
---|---|
About RelLex | |
An index of under-resourced North American language references, including print and digital dictionaries. | |
Browse by | |
About the Knowledgebase | |
Find our filterable Knowledgebase of dictionaries and lexicography technology at https://knowledgebase.arts.ubc.ca/. |
Language Name
Lushootseed.
Alternative Language Names
Puget Salish, Puget Sound Salish, Skagit-Nisqually, Niskwalli, tsʷəlšucid, dxʷləšucid.
Region
British Columbia, Canada; Washington, United States.
Who
Dawn Bates, Thom Hess (compilers); Vi taqʷšəblu Hilbert (director of Lushootseed Research).
Others Involved
National Endowment for the Humanities (funding); Robert Hsu (tech consultant on Lexware); Pamela Cahn (computational assistance and grant writing); Crisca Bierwert (project assistance); Toby Langen, Zalmai Zahir (support); Joy McGinnis (bookkeeping and proofreading); Nancy Turner (scientific classifications).
Louise Anderson, Ernest Barr, Charlie Boome, Cecile Ann Campbell, Minnie Campbell, Joyce Cheeka, Emma Conrad, Morris Dan, Ed Davis, Harriette Dover, Louise George, Eva Jerry, Elizabeth Krise, Harry Moses, Marya Moses, Neil Moses, Levi Lamont, Martha Lamont, Bertha McJoe, Dewey Mitchell, Ray Paul, Richart Peter, Susie Sampson Peter, Jimmy Price, Helen Ross, Alfred Sam, Edward Sam, Louis Starr, Sr., Walter Sam, Alfonso Sampson, Martin Sampson, Ruth Shelton, Edward Sigo, Florence Sigo, Dora Solomon, Bernice Tanewasha, Isadore Tom, Lawrence Webster, Alice Williams, Ellen Williams, Walter Williams, Mary Willup, Theresa Willup (Elders).
Laura Dassow (Map illustration).
In addition to Thom Hess and Vi taqʷšəblu Hilbert, information in this dictionary was researched by Leon Metcalf (from 1950's archival recordings), and Pamela Amoss (story recordings).
Publishing Information
Published 1994, Lushootseed Research Corporation and University of Washington Press, Seattle.
How People are Cited
People are cited by name in the Acknowledgements, and by initials within individual entries. The dialect of each speaker is identified in the Consultants Listed with Dialect Information section of the dictionary.
How Information is Cited
Information is cited in the Acknowledgements, The Researchers, and References sections of the dictionary, as well as by researchers' and speakers' initials within individual entries.
Where is Information Coming from
This dictionary is a revised and reformatted version of Thom Hess' Dictionary of Puget Salish (1976) with large amounts of information coming from Hess and Hilbert's research.
Information in this dictionary comes from speakers, linguistic fieldwork, and previously published materials.
Tools and Framework used
This dictionary is available as a physical book, digital book, and a website.
The online dictionary includes scans of the physical book's front-matter. Entries on the online dictionary function through a collapsible menu. There is no built-in search function.
This dictionary was compiled using Robert Hsu's Lexware.
Access
Both the physical and digital books are available through libraries. The physical book can be purchased from the University of Washington Press for $45.00 USD. The online dictionary is open access.
Included Languages and Directionality
Lushootseed to English; English to Lushootseed.
Dialects Included
Most of the information in this dictionary was collected from speakers of the Northern Lushootseed dialect, which encompasses three main varieties: Tulalip/Snohomish, Skagit, Sauk-Suiattle. However, several speakers of the Southern Lushootseed dialect contributed as well. The Southern dialect includes Skykomish, Snoqualmie, Suquamish, Duwamish, Muckleshoot, Puyallup, Nisqually, and Sahewamish.
Type of Dictionary
This is a bilingual, bi-directional, dictionary.
How are Entries Organised
In the Lushootseed-English section, entries are organized alphabetically by Lushootseed according to the alphabet detailed on pages xii through xiv. Entries in the English-Lushootseed section are organized alphabetically by English.
The Lushootseed-English section contains most of the dictionary's information, while the English-Lushootseed section acts more as an index. The entries in the Lushootseed-English section include the headword, followed by additional derivations and example sentences.
Other Features
Feature | Included | More Information |
---|---|---|
Guide to use and understand | ✅ | In the Guide to Entries section (pp. xiv–xv) |
Audio | ❌ | |
Images | ❌ | |
Example phrases | ✅ | Most entries include an example phrase, introduced with a colon (:) |
Speakers marked | ✅ | Initials as marked in the Consultants Listed with Dialect Information section |
Dialects marked | ✅ | Noted with dialect initials (specifically Southern Lushootseed as most of the information comes from Northern dialect speakers) and speaker initials (speakers' dialects are noted in the Consultants Listed with Dialect Information section) |
Other Notes
Information-heavy entries can require a lot of time to decipher with the online dictionary due to formatting and spacing.
External Links
Reference on WorldCat: https://www.worldcat.org/title/29877333
The physical dictionary is available for purchase through University of Washington Press for $45.00 here: https://uwapress.uw.edu/book/9780295973234/lushootseed-dictionary/
Open access online dictionary (including scanned frontmatter): https://lushootseeddictionary.appspot.com/#!LDClickableLink