Documentation:RelLex/Lillooet Phonology, Texts and Dictionary
Lillooet Phonology, Texts and Dictionary
Relational Lexicography Knowledgebase | |
---|---|
About RelLex | |
An index of under-resourced North American language references, including print and digital dictionaries. | |
Browse by | |
About the Knowledgebase | |
Find our filterable Knowledgebase of dictionaries and lexicography technology at https://knowledgebase.arts.ubc.ca/. |
Language Name
Lillooet.
Alternate Language Names
St̓át̓imcets, Sƛ’aƛ’imxǝc, Ucwalmícwts.
Region
British Columbia, Canada.
Who
Leo John Swoboda.
Others Involved
Baptiste W. Ritchie (Speaker); Priscilla Ritchie (Translator).
Publishing Information
This University of British Columbia thesis was originally published 1971. It was published online in 2011.
How People are Cited
People are cited in the Background, Purpose and Method section of the thesis.
How Information is Cited
Information is cited in the Background, Purpose and Method and Select Bibliography sections of the thesis.
Where is Information Coming from
Information in this resource comes from speakers and previously published resources, as listed in the Select Bibliography.
Tools and Framework used
This resource is a digital book, and is a Master's thesis in Linguistics.
Access
This resource is open access through UBC's Open Collections of theses and dissertations.
Included Languages and Directionality
Lillooet to English.
Dialects Included
This dictionary includes information from the Southern (Lil̓wat7úlmec or Mount Currie) dialect.
Type of Dictionary
This bilingual, mono-directional wordlist is part of a Master's thesis in Linguistics. The thesis also includes phonetic and statistical information on Lillooet and eight Lillooet stories with English translation.
How are Entries Organised
Entries are organized alphabetically by Lillooet according to the alphabet on page 222.
The thesis begins with a thorough phonetic and statistical analysis of Lillooet, followed by eight stories in Lillooet which are then translated to English. The dictionary portion of the thesis begins on page 223. The dictionary/wordlist section includes only the Lillooet headword and an English translation.
Other Features
Feature | Included | More Information |
---|---|---|
Guide to use and understand | ❌ | |
Audio | ❌ | |
Images | ❌ | |
Example phrases | ✅ | Phrases are their own entries |
Speakers marked | ❌ | |
Dialects marked | ❌ | There is only one dialect included |
External Links
Reference on WorldCat: https://www.worldcat.org/title/804158141
Open access through UBC's Open Collections of theses and dissertations: https://open.library.ubc.ca/cIRcle/collections/ubctheses/831/items/1.0093358