Documentation:RelLex/Klallam Dictionary

From UBC Wiki

Klallam Dictionary

Relational Lexicography Knowledgebase
Lexicography.jpg
About RelLex
An index of under-resourced North American language references, including print and digital dictionaries.
Browse by
About the Knowledgebase
Find our filterable Knowledgebase of dictionaries and lexicography technology at https://knowledgebase.arts.ubc.ca/.

Language Name

Klallam.

Alternate Language Names

Clallam, Na'klallam, S'klallam, Nəxʷsƛ̓ay̓əmúcən.

Region

Washington, United States.

Who

Timothy Montler.

Others Involved

George Adams, Amy Allen, Josie Anderson, Emma Balch, Annie Bennett, Walter Bennet, Louise Butner, Arelia Celestine, Beatrice Charles, Flora Charles, Irene Charles, Jasper Charles, Lillian Charles, Richard Charles, Thomas Charles, James Cook, Bennie George, Louis George, Billy Hall, Louis James, Martha John, Emma Johnson, Henry Johnson, Clara Jones, Elizabeth Prince, Edward Sampson, Hazel Sampson, Richard Sampson, Leo Sawyer, Joe Sly, Adeline Smith, George Sparks, Louisa Sparks, Nellie Sullivan, Marion Vincent, Cy Webster, Emily Webster, Josephine Williams (Elders); Jamie Valadez, Wendy Sampson, Georgianne Charles (Klallam Language Program Support); Frances Charles, Marie Hebert (Tribal Support); Laurence C. Thompson, M. Terry Thompson (Linguistic Support and Language Data); Alan Buseman, Karen Buseman, Erin Friess, Ryan Boettger (Technical Support); Donna Gerdts, Ivy Doak (Editing); the National Science Foundation, the Administration for Native Americans, the National Park Service, the Jacobs Funds of the Whatcom Museum, the University of North Texas (Funding).

Several of the elders involved contributed to this dictionary not only by providing their own knowledge of the language, but by assisting in language documentation from other elders in the latter part of the twentieth century and by assisting the author of this dictionary in translating and transcribing previous recordings. Elders who contributed heavily in these ways are Beatrice Charles, Annie Bennet, Martha John, and Adeline Smith.

Publishing Information

Published 2012 by University of Washington Press, Seattle.

How People are Cited

People are cited in the frontmatter of the dictionary. Speakers are cited by name along with details of their roles in the dictionary under Contributing Native Speaking Elders starting on p. viii, and by their initials within entries.

How Information is Cited

Speakers, including those who contributed via previously recorded materials, are cited under Contributing Native Speaking Elders and by their initials within entries. Previously recorded materials are also cited under Contributing Native-Speaking Elders. Previously published materials are cited under References.

Where is Information Coming from

Information in this dictionary comes primarily from speakers, both those who worked directly with the dictionary's author throughout his fieldwork and those who had been previously recorded (whether via audio or written records) by other language workers. Previously recorded materials used in the creation of this dictionary include the following (for each item listed, the speaker is listed first, followed by the language workers): George Adams recorded by J.P. Harrington in 1942, Amy Allen recorded by Leon Metcalf in the 1950s and by the Thompsons in the late 1960s, Josie Anderson recorded by Martha John and the Thompsons in 1967, Emma Balch recorded by Leon Metcalf in the early 1950s, Annie Bennett recorded by the Thompsons in 1974, Louise Butner recorded by J.P. Harrington in 1942, Aurelia Celestine recorded by Leon Metcalf in the early 1950s, Irene Charles recorded by Annie Bennett and the Thompsons in 1974, Jasper Charles recorded by the Thompsons in 1965, James Cook recorded by Pamela T. Amoss in 1955, Bennie George recorded by the Thompsons in 1968, Louis George recorded by J.P. Harrington in 1942, Billy Hall recorded by Leon Metcalf in 1951, Louis James recorded by J.P. Harrington in 1942, Martha John recorded by the Thompsons from 1964 to 1971, Emma Johnson recorded by Leon Metcalf in 1951, Henry Johnson recorded by J.P. Harrington in 1942, Clara Jones recorded by Martha John and the Thompsons in 1971, Elizabeth Prince recorded by the Thompsons from 1964 to 1967, Edward Sampson recorded by anthropologist Jacilee Wray in 1991, Leo Sawyer recorded by the Thompsons in 1964, Joe Sly recorded by J.P. Harrington in 1942, George Sparks recorded by J.P. Harrington in 1942, Louisa Sparks recorded by J.P. Harrington in 1942, Nellie Sullivan recorded by the Thompsons in 1974, Marion Vincent recorded by Leon Metcalf in 1951, Cy Webster recorded by J.P. Harrington in 1942, Emily Webster recorded by J.P. Harrington in 1942, and Josephine Williams recorded by the Thompsons in 1974.

Information largely comes from language data gathered by linguists Laurence C. Thompson and M. Terry Thompson throughout their years of fieldwork. This dictionary also uses language data gathered by linguist Leon Metcalf (who recorded language data in the early 1950s), linguist John P. Harrington (who wrote down language data in 1942), and anthropologist Pamela T. Amoss (who recorded songs and an extensive word list in 1955). All previously published materials used are listed under References on p. xviii, many of which are the author's previously published works.

Tools and Framework used

This dictionary is available as a physical book.

Access

This dictionary is available through libraries. It is also available for purchase for USD $90.00 from University of Washington Press.

Included Languages and Directionality

Klallam to English; English to Klallam.

Dialects Included

No dialect is specified for this resource.

Type of Dictionary

This is a bilingual, bidirectional dictionary followed by an affix index and a root index.

How are Entries Organised

Entries are organized alphabetically by Klallam in the Klallam-English Dictionary according to the alphabet listed on p. x. Entries in this section include the Klallam headword, an analysis showing the root and all identifiable affixes, the English gloss, its English definition(s), etymological/cultural/usage commentary, the initials of contributing speakers (every speaker who affirmed the word is listed), example phrases in Klallam (followed by the English translation and the initials of the contributing speaker), more specific cultural/historical commentary deemed necessary by the elders, and variant spellings of the Klallam headword (may include example phrases using the variant spelling).

Entries are organized alphabetically by English in the English-Klallam Index that follows. Entries in this section include an English headword, English synonyms or related terms in English, and the Klallam translations of the listed terms. This section is not meant to be used as an English to Klallam dictionary. It is intended to be an index redirecting users to the Klallam to English section of the dictionary.

The frontmatter includes information about the language, including a pronunciation guide and brief descriptions of word and sentence structures.

The end of the dictionary includes two indexes. The Klallam Affix Index lists prefixes, suffixes, and lexical suffixes. Entries are organized alphabetically by Klallam. Each entry includes the Klallam affix headword, an analysis of Klallam and its English counterpart, its English translation(s), and many example sentences containing that affix in Klallam followed by the English translation and the initials of the contributing speakers. The Klallam Root Index lists roots and the words formed on that root. Entries include the Klallam root headword and its English translation or its analysis in English. Derevational forms are listed below each root, structured through levels of indentation which contain an analysis of the Klallam and its English counterpart.

Other Features

Feature Included More Information
Guide to use and understand A detailed description in the frontmatter starting on p. xiii
Audio
Images
Example phrases In most entries
Speakers marked Cited by their initials within entries
Dialects marked There is only one dialect included

Other Notes

The royalties from the sales of this dictionary go to the Klallam Language Program.

External Links

Reference on WorldCat: https://worldcat.org/title/779740399

This dictionary can be purchased for USD $90.00 from the University of Washington Press: https://uwapress.uw.edu/book/9780295992075/klallam-dictionary/

While the Elwha Klallam Language Program's website does not provide access to this dictionary, it does offer other open access language resources based on the contents of this dictionary: http://klallam.montler.net/