Documentation:RelLex/Hopi Dictionary/Hopìikwa Lavàytutuveni: A Hopi-English Dictionary of the Third Mesa Dialect

From UBC Wiki

Hopi Dictionary/Hopìikwa Lavàytutuveni: A Hopi-English Dictionary of the Third Mesa Dialect

Relational Lexicography Knowledgebase
Lexicography.jpg
About RelLex
An index of under-resourced North American language references, including print and digital dictionaries.
Browse by
About the Knowledgebase
Find our filterable Knowledgebase of dictionaries and lexicography technology at https://knowledgebase.arts.ubc.ca/.

Language Name

Hopi.

Alternate Language Names

Hopílavayi.

Region

Arizona, United States.

Who

The Hopi Dictionary Project, Bureau of Applied Research in Anthropology at the University of Arizona.

Others Involved

Kenneth C. Hill (Project Director, Editor-in-Chief, Illustrations); Emory Sekaquaptewa (Cultural Editor and Illustrations); Mary E. Black (Associate Editor); Ekkehart Malotki (Senior Contributing Editor); Michael Lomatuway'ma (Contributing Editor); Mildred Albert, Raemalda Crooke, Gertrude Fred, Carolyn Fred Gutierrez, Eva Hoyungowa, Merwin Kooyahoema, Delfred Leslie, Percy Lomaquahu, Corrine Lomatewama, Lawrence Lomatska, Lorena Lomatuway'ma, Roy Masayweva, Rebecca Namingha, Sidney Namingha, Jr., Maynard Nutumya, Alph Sekakuku, Enos Selestewa, Sr., LeRoy Shingoitewa, Franklin Suhu, Herschel Talashoema (Speakers); Leigh Jenkins Kuwanwisiwma (Speaker and Administrative support); Abbott Sekaquaptewa (Speaker and Hopi Tribal Chairman); Ken Gary (Illustrations); Mildred E. Mathias, the Missouri Botanical Garden (Botanical taxonomy); Timothy J. Finan, Henry O. Hooper, Leon A. Nuvayestewa, Carlos G. Vélez-Ibáñez (Administrative Support); Laura Cummings, LaVerne Masayesva, Barbara Pepper, David L. Shaul (Participants); National Endowment for the Humanities, Elizabeth Mitchell, the Southwestern Foundation, the Armstrong McDonald Foundation, the Arizona Humanities Council, Arnold and Sara Hermann, the Wenner-Gren Foundation for Anthropological Research, Ann Fallon, the Evenor Armington Fund, the Frost Foundation, Gordan Krutz, the Schweiβfurth-Stiftung, Horst Antes, Bodo Schintzel, the Stocker Foundation, the Wilder Foundation, the Gannett Foundation, Watson and Lucy Smith, the Adolph Coors Company, the IBM Coporation, the Verein Zukunft für Kinder e.V., Frederick Dockstader, the Organized Research Program at Northern Arizona University, the Bureau of Applied Research in Anthropology at the University of Arizona (Funding); Raymond H. Thompson, the Heard Museum (Photographic archives); Vernon Masayesva, Ferrell Secakuku, Wayne Taylor (Hopi Tribal Chairmen).

Publishing Information

Published 1998 by University of Arizona Press, Tucson.

How People are Cited

People are cited in the dictionary's Hopi Dictionary Project Personnel and Acknowledgments sections.

How Information is Cited

The source of entry information in this dictionary is cited in the References section of the Introduction.

Where is Information Coming from

Information in this dictionary comes from previous language work throughout the 1970s and 80s, by Ekkehart Malotki. Ekkehart Malotki worked with Herschel Talashoea, Michael, and Lorena Lomatuway'ma and other Hopi speakers.

This dictionary also utilizes language materials from other Uto-Aztecan languages, including work from Sapir (1913, 1914–1919), Voegelin, Voegelin, and Hale (1962), Miller (1967), Langacker (1977), and Cortina-Borja and Valiñas (1989). Other important works include the Hopi translation of the New Testament (1972), Bradfield (1974), Colton (1959), Hopi Health Department (1988), Kavena (1980), Mindeleff (1891), Stephen (1936), Whiting (1939), Voeglin and Voeglin (1957), Albert and Shaul (1985), and Seaman (1985). All sources are detailed in the References section of the Introduction.

Tools and Framework used

This dictionary is available as a physical book and a digital book (ebook).

Access

The physical dictionary is available through libraries. The digital dictionary is available through Internet Archive with a free account.

Included Languages and Directionality

Hopi to English; English to Hopi (Finder List).

Dialects Included

This dictionary is of the Third Mesa Hopi dialect.

Type of Dictionary

This dictionary is a bilingual, bidirectional (when including the English-Hopi Finder List) dictionary. There is a brief grammar included at the end of the dictionary.

How are Entries Organised

Entries are organized alphabetically by Hopi. The Hopi alphabet can be found in the Guide to Dictionary Entries section. Entries include the Hopi headword, part of speech, English translation/definition, usage/register information, and cross references for entries where the inflected forms are not easily predictable. Most entries contain example phrases.

Entries in the English-Hopi Finder List, which functions as an index for the rest of the dictionary, are organized alphabetically by English. Entries include the English headword and the Hopi translation.

There is A Sketch of Hopi Grammar by Kenneth C. Hill and Mary E. Black at the back of the dictionary that "is intended to point out general features of the language so as to make the dictionary more useful" (pg. 861). It is not a thorough grammar, but includes topics such as spelling and pronunciation, morphology and syntax, nouns, adjectives, verbs, relativized forms and embedded clauses, postpositions and postpositionalized words, explanation of the quantity morpheme, adverbs, identities, evidential particles, ways of speaking, and loanwords. It also includes several indexes: one of prefixes, one of suffixes, and a general index.

Other Features

Feature Included More Information
Guide to use and understand A Guide to Dictionary Entries on pg. xvii
Audio
Images Illustrations and photos in some entries
Example phrases In most entries
Speakers marked
Dialects marked There is only one dialect included

External Links

Reference on WorldCat: https://www.worldcat.org/title/36292919

A limited preview (the first ten pages) of the digital book through Internet Archive: https://archive.org/details/hopidictionaryho0000unse/page/n7/mode/2up

A technical account of the construction of the dictionary by the project director and editor-in-chief, Kenneth C. Hill (1996) in Dictionaries: Journal of the Dictionary Society of North America: https://doi.org/10.1353/dic.1996.0002

A review of the dictionary by Peter M. Whitely (1999) in American Anthropologist: https://www.researchgate.net/publication/264594839_Hopi_DictionaryHopiikwa_Lavaytutuveni_A_Hopi-English_Dictionary_of_the_Third_Mesa_Dialect