Documentation:RelLex/Colville-Okanagan Dictionary

From UBC Wiki

Colville-Okanagan Dictionary

Relational Lexicography Knowledgebase
Lexicography.jpg
About RelLex
An index of under-resourced North American language references, including print and digital dictionaries.
Browse by
About the Knowledgebase
Find our filterable Knowledgebase of dictionaries and lexicography technology at https://knowledgebase.arts.ubc.ca/.

Language Name

Nsyilxcən.

Alternate Language Names

Okanagan, n̓səl̓xcin̓, Sinixt, Okanagan-Colville.

Region

British Columbia, Canada; Washington, United States.

Who

Anthony Mattina (Compiler).

Others Involved

Peter J. Seymour, Madeline DeSautel, Helen Toulou, Dora DeSautel, Sophie McDonald, Mary Lemery, Julia Quintasket, Cecelia Smith, Cecelia Andrews, George Quintasket, Charlie Quintasket, Albert Louie (Colville Speakers); Clara Jack, Edna Jack, Herb Manuel (Okanagan Speakers); Larry Pierre, George Lazard, Martin Louie (Contributors); Clara Jack (Transcription and Translation); Mike Somday, Adeline Fredin, Oogie Jack, Jeanette Armstrong, Jeff Smith (Field Research Facilitators); Robert Hsu, Timothy Montler, Ivy Doak, Dan Ballas (Computer Assistance); the National Science Foundation, the National Endowment for the Humanities, the University of Montana, the Jacobs Fund of the Whatcom Museum (Funding); the Social Sciences and Research Institute of the University of Hawaii, Northern Arizona University (Hosting).

Publishing Information

Published 1987 by UMOPL (University of Montana Occasional Papers in Linguistics), No. 5, Missoula.

How People are Cited

People are cited on the title page, in the Introduction, and the Acknowledgements of the dictionary.

How Information is Cited

Speakers are cited by name on the title page, and by name and community in the Introduction and Acknowledgements of the dictionary. Previous publications are cited under References.

Where is Information Coming from

Information in this dictionary comes mainly from speakers. Information was also incorporated from previously published resources as listed on p. viii under References.

Tools and Framework used

This dictionary is available as a physical dictionary. As of mid 2024, this dictionary is also available digitally through a personal Google Drive.

Access

The physical dictionary is accessible through libraries. The digital dictionary is open access through a personal Google Drive.

Included Languages and Directionality

Nsyilxcən to English; English to Nsyilxcən (index).

Dialects Included

This dictionary includes information from the Colville (sx̣ʷyʔiłpx) and Okanagan dialects.

Type of Dictionary

This is a bilingual, mono-directional dictionary with an English to Nsyilxcən index.

How are Entries Organised

Entries are organized alphabetically by Nsyilxcən in the Colville-Okanagan–English section according to the alphabet included on p. viii. There are five types of entries in this dictionary (though entries are not organized by these types): roots, particle skeletons, affix skeletons, full affixes, and words. Entries include the Nsyilxcən headword, the English translation, and a cross reference to related entries. Many entries include the part of speech, example sentences in Nsyilxcən and their English translation, derivative forms, and a dialect marker.

Entries in the English–Colville-Okanagan section are organized alphabetically by English. Entries include the English headword, the Nsyilxcən translation, and any related words/phrases in English and Nsyilxcən. No other information is included in the index entries.

Other Features

Feature Included More Information
Guide to use and understand Description in the Introduction, starting on p. vi
Audio
Images
Example phrases For most entries
Speakers marked The only speaker marked is Peter Seymour who supplied most of the example phrases (marked by his initials)
Dialects marked Identified via dialect initials

External Links

Reference on WorldCat: https://worldcat.org/title/26095046

The open access digital dictionary is currently (as of mid 2024) available here, hosted by Grahm Wiley-Camacho (who is affiliated with the Salish School of Spokane) on Google Drive: https://www.google.com/url?q=https://docs.google.com/file/d/0B_dmrULchyC1cmkyV1ltSGFVa3M/edit?resourcekey%3D0-kb2OhBRvSZvNcts3y5gFBA&sa=D&source=editors&ust=1715285922344119&usg=AOvVaw1GERSHeqZqT-Bc7JutEqP5

Reviews of the dictionary:

1) Brent Galloway. 1991. International Journal of American Linguistics, Vol. 57, No. 3: 402–405. https://www-journals-uchicago-edu.eu1.proxy.openathens.net/doi/abs/10.1086/ijal.57.3.3519727,

2) Michael Noonan. 1989. Language, Vol. 65, No. 2: 433–434. https://www.jstor.org/stable/415365?+saml_data=eyJzYW1sVG9rZW4iOiI3NjFmY2M4ZS0zZTM3LTQ1ODAtYWVhMi03ZTUwZGM2MzQ2YmUiLCJpbnN0aXR1dGlvbklkcyI6WyIxMjJiMTFjOS00YWE5LTQzY2UtYWQzZS0xMmUyYTE4YmU3ZWUiXX0

3) Mary Laughren. 1996. International Journal of Lexicography, Vol. 9, No. 4: 359–364. https://academic.oup.com/ijl/article/9/4/359/946051