Jump to content

Documentation:RelLex/A Grammar and Dictionary of Tutelo

From UBC Wiki

A Grammar and Dictionary of Tutelo

Relational Lexicography Knowledgebase
About RelLex
An index of under-resourced North American language references, including print and digital dictionaries.
Browse by
About the Knowledgebase
Find our filterable Knowledgebase of dictionaries and lexicography technology at https://knowledgebase.arts.ubc.ca/.

Language Name

Tutelo.

Alternate Language Names

Tutelo-Saponi, Yesá:sahį́.

Region

Virginia, West Virginia, and North Carolina, United States; Ontario, Canada.

Who

Giulia Oliverio.

Others Involved

Robert L. Rankin (Thesis Adviser); Akira Yamamoto, David Dinneen, Sara Rosen, Kenneth Miner (General Support); William Sturtevant (Thesis Committee); Marianne Mithun, Dale Nicklas (Language Support); Michael Henderson, Julie Bergstrom (Computational Support); the University of Kansas, the Smithsonian Institution, the Whatcom Museum Society (Financial Support).

Publishing Information

Published in 1996 by the University of Kansas as part of a Ph.D. thesis. It was digitized in 1997 by UMI Microform.

How People are Cited

People are cited in the Acknowledgements section of the thesis.

How Information is Cited

Previously documented and/or published materials are cited in Chapter 2: Sources and in the References section.

Where is Information Coming from

Information in this resource comes from a corpus of all available previously documented and/or published language materials. A detailed description of each of the sources is given in Chapter 2: Sources. These descriptions include information about the linguist/language documenter, any speakers identified in these works, and a description of the written/published work. Overall, this resource utilized works throughout the eighteenth, nineteenth, and twentieth centuries from roughly a dozen different language documenters and several public linguistic records. This resource also contains a condensed list of sources in the Resources section.

Tools and Framework used

This resource is available as both a physical and digital book.

Access

The physical book is accessible through select libraries. The digital book is available open access through Swiss Bay.

Included Languages and Directionality

Tutelo to English; English to Tutelo.

Dialects Included

No dialect is specified for this dictionary.

Type of Dictionary

This is a bilingual, bidirectional dictionary introduced by a thorough grammar.

How are Entries Organised

Entries are organized alphabetically by Tutelo in the Tutelo-English Dictionary. Entries include the Tutelo headword, the English translation/equivalent, the part of speech, variations, and cross references. Variations are forms documented by linguists and language documenters that differ from the general consensus found in the corpus. These variations are written in the transcription system used by that linguist/language documenter, and they are cited by the initials of the one who documented the term. Many entries also include cognates from other Siouan languages as well as Catawba. The included cognates are marked by the language name. Cognates from Ofo and Biloxi (the languages most closely related to Tutelo), are always given if available. Other cognates from Siouan languages are given when none is clear in Ofo or Biloxi and/or when the forms in other languages help explain the Tutelo forms. The sources from which the author took the cognates are listed in the introduction to the dictionary section.

Entries are organized alphabetically by English in the English-Tutelo Index and include the English headword and the Tutelo translation. No other information is included in these entries.

Following the dictionary section there are two other appendices: Appendix 2: Active/Stative Verb List and Appendix 3: Unidentifiable Tutelo Data. Entries in Appendix 2 include all verbs with a known type (i.e., active or stative). They are listed by type and alphabetically by Tutelo within each type. They include the Tutelo headword and the English translation. Entries in Appendix 3 includes unsegmentable forms and those with no known meaning. Entries in this appendix are grouped topically. Topics include personal and place names, phrases/sentences, and songs. Entries are listed alphabetically by Tutelo within most topics (excluding songs) and include the Tutelo headword/phrase, the English translation (if known), variations of the Tutelo, and any comments made by linguists or language documenters about the term. The songs are introduced by who documented the song and the singer/speaker-source and include the title of the song, the Tutelo lyrics, and the English meaning (if known).

The grammar that precedes the dictionary includes copious information on the phonology (i.e., the sound system), morphology (i.e., parts of speech), and syntax (i.e., sentence structure) of Tutelo.

Other Features

Feature Included More Information
Guide to use and understand At the beginning of Appendix 1: Tutelo Dictionary
Audio
Images
Example phrases
Speakers marked Linguists are sourced by their initials within entries
Dialects marked No dialect is specified

External Links

Reference A Grammar and Dictionary of Tutelo on WorldCat: https://search.worldcat.org/title/150640885

Access the open access, digitized version of this dictionary on Swiss Bay: https://theswissbay.ch/pdf/Books/Linguistics/Mega%20linguistics%20pack/North%20American/Siouan%20%26%20Caddoan/Tutelo%2C%20A%20Grammar%20and%20Dictionary%20of%20%28Oliverio%29.pdf