Documentation:RelLex/A Concise Dictionary of Minnesota Ojibwe
A Concise Dictionary of Minnesota Ojibwe
Relational Lexicography Knowledgebase | |
---|---|
![]() | |
About RelLex | |
An index of under-resourced North American language references, including print and digital dictionaries. | |
Browse by | |
About the Knowledgebase | |
Find our filterable Knowledgebase of dictionaries and lexicography technology at https://knowledgebase.arts.ubc.ca/. |
Language Name
Ojibwe.
Alternate Language Names
Anishinaabemowin, ᐊᓂᐦᔑᓈᐯᒧᐎᓐ, Ojibwa, Ojibway, Otchipwe, Ojibwemowin.
Region
Quebec, Ontario, Manitoba, and Saskatchewan, Canada; Michigan, Wisconsin, Minnesota, and North Dakota, United States.
Who
John Nichols, Earl Nyholm.
Others Involved
Maude Kegg, Jim Littlewolf, Selam Ross, Mildred Benjamin, James Clark, Jessie Clark, Lucy Clark, Loretta Kalk, Betty Kegg, Darrell Kegg, Donald Kegg, Ernest Kegg, Herman Kegg, Jesse Kegg, Matt Kegg, Batiste Sam, Frances Sam, Frank Sam (language consultants); Rose Barstow, Angeline Northbird, Timothy Dunnigan, Richard Gresczyk, and James Clark (language teachers); Mille Lacs Band of Ojibwe Indians, Social Sciences and Humanities Research Council of Canada (support).
Publishing Information
This dictionary was published in 1994 by the University of Minnesota Press.
How People are Cited
Speakers are cited by name in the Preface.
How Information is Cited
Speakers and Rhodes' dictionary (1985) are cited in the Preface.
Where is Information Coming from
Entries in this dictionary come from speakers. Orthographic conventions (spelling, alphabet order) for this dictionary were adopted from Richard Rhodes' 1985 Eastern Ojibwa-Chippewa-Ottawa Dictionary.
Tools and Framework used
This dictionary is available as a physical book.
Access
This dictionary is available through libraries and to purchase from the publisher for $16.95USD.
Included Languages and Directionality
Ojibwe to English; English to Ojibwe (index).
Dialects Included
This is a dictionary of Mille Lacs Ojibwe.
Type of Dictionary
This is a bilingual, bidirectional word list.
How are Entries Organised
Entries in the Ojibwe-English section are organised alphabetically by Ojibwe headword. Each entry contains the class code, a two-letter code that identifies what type of word the entry is (eg: verb, noun, etc), and the English gloss. No other information is included in entries. The English-Ojibwe Index is organised alphabetically by English keyword, written in capitals. More specific keywords are listed as sub-entries in small capitals (eg: Able → Able to manage). Each sub-entry lists the English gloss, the corresponding Ojibwe word or words, and the class code. No other information is included in entries.
Other Features
Feature | Included | More Information |
---|---|---|
Guide to use and understand | ✅ | Included in the Key to Entries |
Audio | ❌ | |
Images | ✅ | Some entries are illustrated |
Example phrases | ❌ | Many Ojibwe words translate to full sentences in English |
Speakers marked | ❌ | |
Dialects marked | ❌ |
External Links
Reference on WorldCat: https://search.worldcat.org/title/31242698
Purchase from the University of Minnesota Press for $16.95USD: https://www.upress.umn.edu/9780816624287/concise-dictionary-of-minnesota-ojibwe/