Language Suggestions

Language Suggestions

Hi Amy,

I like how you start with the theory of archives as place and then go on to the more practical concept of archives with reading rooms and even digital archives.

My only critique is that the wording is very complicated in many places. I know the sentence structure and formatting of a wiki can be difficult to transition to after writing so many essays. I know I found it that way. I think for this style it is important to use clear, simple language in order for it to be accessible. One sentence I found very difficult to read was: "The earliest European iterations of archival repositories have directed our understanding and definitions of what archives are and by adhering to the Principle of provenance, archivists aim to maintain records’ context of creation once transferred for permanent preservation from creator to institution." Just a suggestion (with changes in italics): "The earliest European concepts of archival repositories have defined our understanding of what archives are. By adhering to the Principle of provenance, archivists aim to maintain the context of the creation of the records once they have been transferred to the repository for permanent preservation by the creator or custodian.

Looking forward to reading more.

SarahGiesbrecht (talk)06:37, 30 March 2015

Hi Sarah,

YES, 'Wiki language' is really slowing me down. I know I have work to do writing-style wise and it's helpful to know where I'm at with it so far. Thanks so much for your input, fixing ridiculous sentences is a problem I always have at the draft stage (Wiki-style or otherwise…), and suggested edits like yours are very helpful and appreciated.

Interested to hear you like the first sections. My initial focus was just on different 'places' and the exploring traditional ideas and theory kind as introductory context snuck in at the last minute and I wasn't sure about it. I'll keep beefing them up!

AmySpooner (talk)18:25, 3 April 2015