Course:ASIA319/2020/Rie's test page
this structure to fit your topic[1]:This is only a suggested structure. It is very likely that you will need to modify[2]
TYPE A PARAGRAPH HERE.
Overview
paragraph here...
- test
- another test
Introduction
Add your introduction here[3]. An inquiry into an area of general meanings and connections of meaning. Why an inquiry into this keyword is important? Why should people care about your project?
The genesis of the keyword
The genesis of the keyword: How does it emerge in Chinese popular culture?
Glossary of its explicit dictionary meanings
A brief glossary of its explicit dictionary meanings: its general and variable usages, philological and etymological roots, and dictionary histories of definitions of the word (historical usages and evolvement), paying attention to the continuity and discontinuity in its historical usages;
An elaboration of its variegated meanings, actual usages, and value-loaded implications
An elaboration of its variegated meanings, actual usages, and value-loaded implications in Chinese popular culture, to be substantiated with concrete examples. The actual meanings and their implications are typically diverse and variable. The most active problems of meaning are always embedded in actual usages of the keywords. The section can be further divided into five parts:
- The multiple explicit meanings and implicit connections people make when use the keywords to discuss their everyday experiences. For instance, find out how the keyword is used in academic readings, in the popular press, and in the online discussions by providing short citations (with linked references);
- A shared body of words associated with the keyword in our general discussions of Chinese culture and society;
- Can you find a counterpart term in any Western or non-Chinese cultures? Compare the multiple terms from different languages but sharing a similar meaning;
- Compare and summarize multiple meanings in their distinct contexts while digging into a range of ideas and values;
- How dictionary meanings are transferred, distorted, or subverted? For example, how does the keyword originate in one language and migrate to another language? Does the travel of the keyword transpire across different cultures and countries? What about the international reception and appropriation of the keyword? The original meanings of words are always interesting but what is more interesting is the subsequent variations.
Social, cultural, and political problems
What social, cultural, and political problems are suggested through the usage of the term? Many of these social, political, and intellectual issues and conflicts are thought through as we are conscious of the keywords as elements of the problems. Tip: Focus on the moments when scholars, journalists, reviewers, or the public make complaints over the practice, institution, or perspective implied by the keyword. Those moments are often very telling occasions for you to diagnose the actual developments and meanings of the term, especially their extension, variation and transfer;
Find and summarize existing studies related to the keywords. Incorporate scholarships from several different disciplines, such as literary studies, cultural studies, anthropology, psychology, economy etc. Discuss how several disciplines converge into your research. You might comment on the existing studies and recommend amendment, correction and addition as your scholarly responses (but this is entire optional and should not be the focus of this project);
Conclusion
You should conclude your Wiki paper by summarizing the topic, or some aspect of the topic, and if possible, briefly suggest a position or a direction for future investigation or research.
References
- Ensure that you use reliable sources (e.g. peer reviewed literature, esteemed journalistic reports, your own field-notes). Citing a reliable newspaper or media is acceptable, only when you cannot find another more reliable source;
- Use the Wikipedia reference style (see Wikipedia:Inline citation);
- Provide a citation for every sentence, statement, thought, or bit of data not your own, giving the author, year, AND page number in the reference list (if quoting textually);
- You can reference foreign-language sources but translate the reference to English.
- ↑ Engle, Will. Will's book. pp. 10–12.
- ↑ Whiting, W. C., & Zernicke, R. F. (2008). Biomechanics of musculoskeletal injury. 2nd ed. Champaign, IL: Human Kinetics.
- ↑ Last name, First name (2006). "Sample Reference". Retrieved 2020-09-02.
This resource was created by the UBC Wiki Community. |