Jump to content

Documentation:RelLex/A Dictionary of Winnebago: An Analysis and Reference Grammar of the Radin Lexical File

From UBC Wiki

A Dictionary of Winnebago: An Analysis and Reference Grammar of the Radin Lexical File

Relational Lexicography Knowledgebase
About RelLex
An index of under-resourced North American language references, including print and digital dictionaries.
Browse by
About the Knowledgebase
Find our filterable Knowledgebase of dictionaries and lexicography technology at https://knowledgebase.arts.ubc.ca/.

Language Name

Ho-Chunk

Alternate Language Names

Winnebago, Hoocąk, Hocąk.

Region

Wisconsin, Nebraska, Iowa, South Dakota, Illinois, and Minnesota, United States.

Who

Mary Carolyn Marino.

Others Involved

Dell Hymes, David Sapir (Analysis Assistance).

Publishing Information

Published 1968 by University of California, Berkeley as part of a Ph.D. thesis.

How People are Cited

Hymes and Sapir are acknowledged in the Introduction. This dictionary does not cite any speakers or language community members who may have contributed to the dictionary or the corpus from which it pulled information.

How Information is Cited

Previously recorded language materials are cited in the Introduction.

Where is Information Coming from

Information in this dictionary comes from the fieldwork done by anthropologist Paul Radin from 1908 through 1913. Radin's data came from his own recording and that of speakers and community members with whom he worked. Marino was entrusted with the slip file of Radin's data a year after his death. Marino made the choice to keep Radin's work a closed corpus, despite working with the language data fifty years after it had been documented, so there were very few language materials utilized outside of Radin's works, which include the unpublished slip file of data, several cultural descriptions of the Ho-Chunk people (1911, 1949), and an unpublished and incomplete grammar. Other previously recorded/published materials include William Lipkind's Winnebago Grammar (1945) and Amelia Susman's The Accentual System of Winnebago (1943).

Tools and Framework used

This dictionary is available as both a physical and digital book.

Access

The physical dictionary is accessible through select libraries. The digitized version is open access through the Swiss Bay website.

Included Languages and Directionality

Ho-Chunk to English; English to Ho-Chunk.

Dialects Included

No dialect is specified for this dictionary.

Type of Dictionary

This is a bilingual, bidirectional word list.

How are Entries Organised

Entries are organized alphabetically by Ho-Chunk in the Winnebago - English section and then by English in the English - Winnebago section. Entries in the Winnebago - English section include the headword in Ho-Chunk and the English gloss/translation. Some entries contain cross references or source information (for information gathered outside of Radin's notes). Verb entries usually include the first person singular and second person singular forms. Entries in the English - Winnebago section include the English headword and the Ho-Chunk translation. No other information is included in entries in this section.

Between the thorough introduction to the project, including research methods, and the dictionary sections, there is a grammatical section that includes information on Ho-Chunk's writing and sound system, consonants and vowels, accent and stress, sentence/word structure, and elements specific to Radin's transcription that are key to pronunciation and understanding entries.

Other Features

Feature Included More Information
Guide to use and understand However, there is a description of the process of creating the word list from Radin's data in section 1.3 The Presentation of the Material
Audio
Images
Example phrases
Speakers marked
Dialects marked No dialect is specified

Other Notes

Marino attempted to keep the entries as close to their original form in Radin's fieldwork notes as possible "so as not to lose information that might be valuable for other purposes" (p. 20). This led to a lack of "normalization" in the dictionary sub-entries.

External Links

Reference A Dictionary of Winnebago: An Analysis and Reference Grammar of the Radin Lexical File on WorldCat: https://search.worldcat.org/title/4571617

Access the open access digitized version through Swiss Bay: https://theswissbay.ch/pdf/Books/Linguistics/Mega%20linguistics%20pack/North%20American/Siouan%20%26%20Caddoan/Winnebago%2C%20A%20Dictionary%20of%20-%20An%20Analysis%20and%20Reference%20Grammar%20of%20the%20Radin%20Lexical%20File%20%28Marino%29.pdf